据悉,莆田学院音乐学院杨旻蔚团队成功翻译了一份明弘治《兴化府志》二十二至二十四卷《礼记》详尽记载的明代官方祭祀所用乐器、乐谱及说乐图等内容。并以“乐、图、文”互证的研究方法,对此份明代古谱资料做妈祖文化发源地莆田现存方志最古官乐之考证。其论文成果《妈祖官祭八音考略》于2021年12月荣获福建省第十四届社会科学成果奖二等奖。
书中原文载明代古曲共分五首,全部源于宋曲改编,分别为:
第一曲:迎神《咸和之曲》(宋名《凝安》,今改《咸和》,迎神用之,有乐无舞)。第二曲:初献《宁和之曲》(前八句宋名《凝安曲》,后八句宋名《成安曲》,今合而用之为《宁和之曲》。初献有乐有舞)。第三曲:亚献《景和之曲》(一作《安和之曲》,宋名《文安曲》今改作《景和》,舞用初献“自民生来”八句)。第四曲:终献《景和之曲》(乐章与亚献同。舞仪用初献“大哉圣王”以下八句。宋名《娱安》,今作《咸和》。乐作,舞止)。第五曲:送神《咸和之曲》(宋名《凝安》,今改作《咸和》。乐作,舞止)。
此五曲以律吕谱、工尺谱及文字谱三种记谱方法,将唱段及八音演奏详细记录,杨旻蔚团队已完成对五首古谱的全部翻译工作。此明代古谱的挖掘,部分复元明代莆仙妈祖官祭音乐原貌,一定程度填补古代妈祖文化中相关音乐部分的重要历史架构,突显中华海洋音乐文明对外传播中的历史厚重感,服务于中国海洋文化传播的友好表达和情感互通,有效助力国家“一带一路”建设。
(市委史志室)